
|
Customized from Zen-rai Assult Type, equipped with 2 customized MSG revolver~
P.S: I'm not a Japanese and I just wanted to share my stuff here~
|
|
|
| [1463] RE:Zen-rai Desperado Name:K―Zo. | | | Date:2013/05/20(月) 11:59 |
|
|
|
Hello,Nice to meet you.
My name is K-Zo.,A one of japanese male FA fun.
I think your Desperado is very sensible.Do you have a roman to dual revolvers?
And,I can not use English well,If I commited a something rudeness,please excuse me.
(ハロー、はじめまして。私はK―Zo.、日本の男性FAファンの一人です。
貴兄のデスぺラードはとても気が利いていると思います。二丁拳銃にロマンをお持ちですか?
なお、私は英語が上手にできませんので、何か失礼がありましたらどうかお許しください。)
|
|
|
|
| [1466] RE:Zen-rai Desperado Name:獣の王 | | | Date:2013/05/20(月) 22:32 |
|
|
|
(●´ω`●) revolver blade get in the groove!!
学力が無い私には、合ってるか解らないけど、コメントしてみる。
要は
『リボルバーナイフ、とても素晴らしいですね!』
と言いたいんだけど、合ってる?教えて偉い人!
|
|
|
|
| [1468] RE:Zen-rai Desperado Name:Luna☆Striker | | | Date:2013/05/21(火) 05:27 |
|
|
|
漸雷強襲装備型の改造機で、装備しているのはM.S.G.のリボルバーをカスタムしたものです。
追伸、私は日本人ではないけど、ここで私の作品をみんなと共有したい
そんな感じの文章ですかね?
ちなみに機体名は「ウェアウルフ・デスペラード」
漸雷にどうしてもデスペラードがくっつきそうになかったのでほぼ意訳に近いです(-_-;)
デスペラードには無法者等の意味があるようですね
しかしところどころコボルドであるところを見ると意外とやりこんでる方かもしれませんね・・・
しかしリボルバーがかっこいい!
中折れ式にバヨネットとは、思いつかなかったぜ
しかし初の外国勢ですかね?
・・・コンテストが楽しみになってきたぜっ!
|
|
|
|
| [1474] RE:Zen-rai Desperado Name:捨て札 | | | Date:2013/05/21(火) 09:28 |
|
|
|
僭越ながら翻訳します。英語の成績はお察しくださいorz
『漸雷強襲装備型をカスタマイズしました。カスタマイズした2丁のMSGリボルバーを装備しています。
追伸。私は日本人ではありませんが、皆さんと交流したかった』
Hello, Mr.lanpaking
Welcome to the "FREAME ARMS" world!
We welcome you.
My handle name is "DisCard."
Use of color wants to see this model at very good more nearly various angles.
I would like to often find what kind of reconstruction arms also carried out.
Would you take a photograph more if you please?
P.S:I'm sorry to be poor at English.
|
|
|
|